Skip to main content

K4.6 — Pronomen: der/die/das als Pronomen, dessen/deren, „es“-Phänomene 🧩🇩🇪🇷🇺

Ziel dieser Seite: Du lernst, wie Deutsch mit Pronomen „vernetzt“ — besonders dort, wo Russisch oft kein direktes Äquivalent nutzt oder anders löst (z.B. ohne Artikel, mit „он/она/оно“, mit Weglassen).


1) der / die / das als Pronomen (nicht als Artikel)

Im Deutschen können der, die, das nicht nur Artikel sein (der Mann), sondern auch Pronomen = „dieser/diese/dieses“ bzw. „derjenige/diejenige“ oder schlicht „er/sie/es“ je nach Kontext.

A) Typisch im Alltag: „Der da / die da / das da“ (= „этот/эта/это“)

  • Deutsch: „Siehst du den da?“
    Russisch: „Видишь того?“ / „Видишь вон того?“
  • Deutsch: „Ich nehme das.“
    Russisch: „Я возьму это.“

Merke: In solchen Sätzen ist das oft einfach „это“.

B) „Der/die/das“ als Bezug auf etwas Vorheriges (Text-Verknüpfung)

  • „Ich habe eine Wohnung gefunden. Die ist zwar klein, aber hell.“
    die = die Wohnung (= „она“)
  • „Hier ist mein Ticket. Das brauche ich später noch.“
    das = das Ticket (= „оно/это“)

Achtung RU-Transferfehler:
Russisch lässt „es“/„das“ häufig weg („Понятно“, „Нормально“, „Жаль“). Deutsch braucht hier oft ein Pronomen oder eine Struktur:

  • „Schade.“ (ohne Pronomen ok)
  • aber: „Das ist schade.“ / „Es ist schade.“ (je nach Stil)

2) dessen / deren: „wessen?“ + Relativsatz-Logik

dessen/deren bedeutet: „von dem / von der“ = Genitiv-Relation („чей?“).

  • dessen = maskulin/neutrum: der Mann / das Kinddessen
  • deren = feminin/Plural: die Frau / die Leutederen

Beispiele (sehr abi-typisch)

  1. „Das ist der Student, dessen Laptop kaputt ist.“
    = „Это студент, у которого сломался ноутбук.“
  2. „Das ist die Frau, deren Sohn in Berlin studiert.“
    = „Это женщина, чей сын учится в Берлине.“
  3. „Das sind die Freunde, deren Auto wir geliehen haben.“
    = „Это друзья, чью машину мы одолжили.“

📌 Struktur-Merker:
„… der/die/das + Nomen“ wird zu

  • „… dessen + Nomen“ oder „… deren + Nomen“

3) Das „es“-Phänomen: 4 wichtige Arten von „es“

Russisch hat oft kein direktes „es“, deshalb ist das ein Klassiker.

(1) Platzhalter-„es“ (rein grammatisch, „пустое“)

  • Es regnet.“ (= „Идёт дождь.“)
  • Es ist kalt.“ (= „Холодно.“)

Hier muss Deutsch oft „es“ setzen, Russisch nicht.

(2) Vorfeld-„es“ (damit Verb auf Position 2 bleibt)

Deutsch: im Hauptsatz steht das Verb immer auf Position 2. Wenn du kein anderes Satzglied vorn hast, kommt oft „es“.

  • Es kommen heute viele Leute.“
    (statt: „Kommen heute viele Leute.“ — klingt wie Frage/markiert)
  • Es gibt hier ein Problem.“ (= „Здесь есть проблема.“)

(3) Korrelat-„es“ vor Nebensätzen / Infinitivgruppen

Sehr häufig in Bildungssprache:

  • „Ich finde es wichtig, dass du kommst.“
    = „Я считаю важным, что ты придёшь.“
  • Es ist schade, dass wir keine Zeit haben.“
    = „Жаль, что…“
  • „Ich hasse es, so früh aufzustehen.“
    = „Я ненавижу вставать так рано.“

💡 RU-Hinweis: Russisch packt die Information oft direkt in ein Adjektiv/Verb („важно“, „жаль“, „нужно“). Deutsch nutzt gern es + Adjektiv.

(4) Referenzielles „es“ (= echtes „оно/это“)

  • „Wo ist mein Handy? — Es liegt auf dem Tisch.“
  • „Ich habe ein neues Auto. Es ist sehr leise.“

Übungen ✍️ (mit steigender Schwierigkeit)

Ü1 — „der/die/das“ richtig zuordnen

Ersetze das Nomen durch ein Pronomen (der/die/das oder er/sie/es), so dass es natürlich klingt.

  1. Ich habe eine Idee. ___ ist vielleicht verrückt, aber gut.
  2. Da steht ein Mann. ___ dort arbeitet hier schon lange.
  3. Ich habe ein Angebot bekommen. ___ muss ich mir überlegen.
  4. Kennst du die Nachbarn? ___ sind sehr nett.

Ü2 — dessen/deren einsetzen

Setze dessen oder deren ein.

  1. Das ist der Autor, ___ Buch wir gelesen haben.
  2. Das ist die Firma, ___ Chefin aus Russland kommt.
  3. Das ist ein Kind, ___ Eltern gerade im Urlaub sind.
  4. Das sind die Studentinnen, ___ Projekt ausgezeichnet wurde.

Ü3 — „es“ ergänzen (oder bewusst weglassen)

Setze es ein, wo nötig. Wenn kein „es“ nötig ist, schreibe „—“.

  1. ___ ist mir egal, was er sagt.
  2. Heute ___ gibt viele Staus.
  3. ___ ist schade, dass du nicht kommen kannst.
  4. ___ stehen noch drei Punkte auf der Liste.
  5. ___ freue mich, dich zu sehen.
  6. ___ ist klar: Wir müssen anfangen.

Lösungen ✅

Lösung Ü1

  1. Die (die Idee) / auch möglich: „Sie ist …“ (neutraler: die)
  2. Der (der Mann)
  3. Das (das Angebot)
  4. Die (die Nachbarn = Plural → die) / alternativ: „Sie sind …“

Lösung Ü2

  1. dessen (der Autor)
  2. deren (die Firma)
  3. dessen (ein Kind = neutrum „das Kind“)
  4. deren (die Studentinnen = Plural)

Lösung Ü3

  1. Es (Korrelat: „Es ist mir egal, …“)
  2. → korrekt: „Heute gibt es viele Staus.“ (hier ist es nach „gibt“ Pflicht, aber nicht am Satzanfang)
  3. Es
  4. → korrekt: „Es stehen noch drei Punkte …“ (hier ist „es“ als Vorfeld-„es“ üblich/fast nötig)
  5. Ich (kein „es“)
  6. oder Es je nach Stil:
    • Es ist klar: …“ (neutral)
    • „Klar: …“ (sehr gesprochen/knapp)

Mini-Merker: Bei „es gibt“ steht „es“ immer nach „gibt“: „Heute gibt es …“.


Mini-Check ✅ (30 Sekunden)

Wenn du „чей?“ sagen willst → dessen/deren.
Wenn du „холодно/жаль/понятно“ sagst → Deutsch braucht oft „es ist …“.
Wenn der Satz „leer“ vorne ist → oft Vorfeld-„es“.


Spaß-Teil 🎭 Mini-Dialog (RU→DE, dann DE-only)

RU: „Жаль, что ты не пришёл.“
DE (neutral):Es ist schade, dass du nicht gekommen bist.“
DE (kürzer, gesprochen): „Schade, dass du nicht gekommen bist.“

DE-only Aufgabe: Formuliere 3 Varianten von:
„Важно, что мы это обсудили.“

  1. neutral, 2) sehr formell, 3) sehr gesprochen.