# K5.3 — Partizip I/II als Adjektiv (RU↔DE) 🧩

### 1) Ziel dieser Seite 🎯
Du lernst, wie man **Partizip I** (*-end*) und **Partizip II** (*ge-…-t / ge-…-en* oder unregelmäßig) **als Adjektive** benutzt, um **kompakter, „bildungssprachlicher“** zu schreiben und zu sprechen — sehr nützlich Richtung *Abi-Niveau*.

---

### 2) Grundidee (sehr klar) ✅

#### **Partizip I** = *„gerade jetzt / aktiv“*  
- Bedeutung: *jemand/etwas macht gerade etwas* oder *hat diese aktive Eigenschaft*  
- Form: **Infinitiv + -d**  
  - *lachen → lachend*  
  - *steigen → steigend*

**Beispiele:**
- *das **lachende** Kind* (= das Kind lacht)
- *die **steigende** Zahl* (= die Zahl steigt)

#### **Partizip II** = *„fertig / passiert / passiv (oft)“*  
- Bedeutung: *jemand/etwas wurde (oft) so gemacht / ist in diesem Zustand*  
- Form: abhängig vom Verb  
  - *machen → gemacht*  
  - *schreiben → geschrieben*  
  - *verloren, geblieben, gedacht* …

**Beispiele:**
- *der **geschriebene** Text* (= der Text wurde geschrieben)
- *die **geöffnete** Tür* (= die Tür ist geöffnet worden / steht offen)

---

### 3) RU↔DE-Parallele (damit es „klick“ macht) 🇷🇺↔🇩🇪
Im Russischen nutzt man sehr oft **причастия** (*действительные/страдательные причастия*), z.B.  
- *читающий студент* (aktiv, „Partizip I“-Gefühl)  
- *прочитанная книга* (Resultat/Zustand, „Partizip II“-Gefühl)

**Aber:** Im Deutschen sind Partizip-Konstruktionen im Alltag **weniger „frei“** als im Russischen. In formellen Texten sind sie **sehr beliebt**, aber man muss auf **Lesbarkeit** achten.

---

### 4) Formen & Deklination (kurz, aber zuverlässig) 🧠

Sobald das Partizip **vor einem Nomen** steht, wird es wie ein **Adjektiv dekliniert**:

- *ein **steigender** Preis*  
- *die **steigende** Zahl*  
- *mit **steigenden** Preisen*  
- *eines **gestiegenen** Preises* (Genitiv; selten im Alltag, aber möglich)

> Merksatz: **Partizip vor Nomen = Adjektiv-Regeln** (aus K5.1).

---

### 5) Bedeutung sauber unterscheiden (typische RU-Fehlerquelle) ⚠️

#### A) *steigend* vs. *gestiegen*
- **die steigenden Preise** = Preise **steigen gerade / tendenziell** (Prozess)
- **die gestiegenen Preise** = Preise **sind bereits gestiegen** (Ergebnis)

#### B) *interessierend* vs. *interessiert*
- **ein interessierendes Thema** = Thema **macht andere interessiert**
- **ein interessierter Student** = Student **ist interessiert**

➡️ Das ist wie RU: *интересующий* (wirkt auf andere) vs. *заинтересованный* (Zustand der Person).

---

### 6) Mini-Input: „zu lang“ vermeiden ✂️
Partizip-Ketten können schnell schwer lesbar werden.

- Gut (klar):  
  *Die in der Studie **genannten** Gründe sind plausibel.*
- Zu schwer (für viele Leser):  
  *Die in der im letzten Jahr veröffentlichten Studie genannten Gründe …*

**Strategie:** Wenn es zu lang wird, nutze lieber einen **Relativsatz**:
- *Gründe, **die in der Studie genannt werden**, sind plausibel.*

---

## Übungen ✍️ (mit Lösungen)

### 1) Entscheide: Partizip I oder II?
Setze die passende Form ein.

1. die __________ Zahl der Bewerbungen (steigen)  
2. der __________ Bericht (schreiben)  
3. die __________ Kinder (spielen)  
4. das __________ Fenster (öffnen)  
5. eine __________ Entwicklung (beunruhigen)

**Lösungen:**
1. **steigende** (Partizip I: Prozess)  
2. **geschriebene** (Partizip II: Ergebnis)  
3. **spielenden** (Partizip I)  
4. **geöffnete** (Partizip II)  
5. **beunruhigende** (Partizip I: wirkt beunruhigend)

---

### 2) Bedeutungs-Check (RU-Denken bewusst steuern) 🧭  
Wähle die passende Variante und erkläre **kurz** (auf Deutsch, 1 Satz), warum.

1. *ein (interessierender / interessierter) Vortrag*  
2. *die (sinkenden / gesunkenen) Temperaturen*  
3. *eine (überraschende / überraschte) Nachricht*  

**Musterlösungen:**
1. **interessierender** Vortrag, weil der Vortrag andere **interessiert** (Wirkung).  
2. **sinkenden** Temperaturen, wenn der Prozess gemeint ist; **gesunkenen**, wenn das Ergebnis feststeht.  
3. **überraschende** Nachricht, weil die Nachricht **überrascht** (nicht „die Nachricht ist überrascht“).

---

### 3) Umformen: Relativsatz → Partizip (Abi-Style) 📚  
Forme um, ohne die Bedeutung zu ändern.

1. *Die Gründe, die im Text genannt werden, sind überzeugend.*  
2. *Die Studentin, die in Berlin studiert, arbeitet nebenbei.*  
3. *Das Buch, das vor kurzem veröffentlicht wurde, ist ein Bestseller.*

**Musterlösungen:**
1. *Die **im Text genannten** Gründe sind überzeugend.*  
2. *Die **in Berlin studierende** Studentin arbeitet nebenbei.*  
3. *Das **vor kurzem veröffentlichte** Buch ist ein Bestseller.*

---

### 4) RU→DE Übersetzung (kontrolliert, nicht 1:1) 🇷🇺➡️🇩🇪  
Übersetze natürlich (nicht wörtlich), nutze **mindestens 1 Partizip-Konstruktion**.

1. *Растущие цены вызывают недовольство.*  
2. *Книга, написанная известным автором, быстро стала популярной.*

**Musterlösungen:**
1. *Die **steigenden** Preise sorgen für Unzufriedenheit.*  
2. *Das von einem bekannten Autor **geschriebene** Buch wurde schnell populär.*  
   *(oder: „… das **von einem bekannten Autor verfasste** Buch …“ — stilistisch sehr gut)*

---

## Mini-Check ✅
Beantworte schnell (1–2 Sätze):

1. Was ist der Unterschied zwischen **„steigend“** und **„gestiegen“**?  
2. Warum ist **„ein interessierter Film“** falsch, aber **„ein interessierter Zuschauer“** richtig?

---

## Spaß-Teil 🎭 „Bildungsdeutsch-Upgrade“
Mach aus den zwei eher „B1“-Sätzen je **eine** kompakte Version mit Partizip:

1. *Viele Leute teilen Meinungen, die sie nicht geprüft haben.*  
2. *Wir sprechen über Probleme, die durch Stress verursacht werden.*

**Muster (eine mögliche Lösung):**
1. *Viele Menschen teilen **ungeprüfte** Meinungen.* / *… **nicht geprüfte** Meinungen.*  
2. *Wir sprechen über **stressbedingte** Probleme.* / *… über durch Stress **verursachte** Probleme.*