K5.1 — Adjektivdeklination (klar & endlich!) 🧩

Deutsch für Russischsprachige (B1 → C1/Abi)

🎯 Lernziele


1) RU↔DE: Warum ist das im Deutschen so „kompliziert“?

Im Russischen zeigt das Adjektiv sehr viel Information ziemlich „sichtbar“ an (Genus/Kasus/Nummer) und du hast kein Artikel-System wie „der/die/das“.

Im Deutschen wird Information verteilt:

Merksatz (Kernidee):

Wenn der Artikel stark ist, darf das Adjektiv schwach sein.
Wenn der Artikel schwach oder fehlt, muss das Adjektiv stark arbeiten.


2) Die drei Muster: stark – schwach – gemischt

Wir entscheiden zuerst nur nach dem Wort davor:

  1. Schwache Deklination (nach der/die/das, dieser, jener, jeder, welcher, mancher, solcher …)
    → Artikel trägt die Infos → Adjektiv meist -e / -en

  2. Gemischte Deklination (nach ein/kein/mein/dein/sein/ihr/unser/euer, also „ein-Wörter“)
    → Artikel ist teils „unvollständig“ → Adjektiv ist manchmal stark, sonst -en

  3. Starke Deklination (wenn kein Artikel/Determinierer da ist)
    → Adjektiv trägt alles → „volle“ Endungen (u.a. -er, -es, -e, -en)


3) Die Endungen als System (ohne „Blind-Auswendiglernen“)

3.1 Schwach (nach „der-Wörtern“)

Regel: fast immer -en, nur Nominativ Singular und Akkusativ Singular Neutrum sind -e.

➡️ Shortcut: „der-Wort“ davor? → -en ist Standard.


3.2 Gemischt (nach „ein-Wörtern“)

Regel:

Beispiele:

➡️ Merker: Bei ein/kein/mein… sind die „Spezialfälle“ v.a. Nom. Sg. m/n und Akk. Sg. n.


3.3 Stark (ohne Artikel)

Hier ist das Adjektiv der „Artikel-Ersatz“.

➡️ Sehr nützlich: Wenn kein Artikel da ist, klingt falsche Endung sofort „un-deutsch“.


4) Mini-Algorithmus ✅ (so entscheidest du in 3 Sekunden)

  1. Steht ein „der-Wort“?
    schwach: fast immer -en, sonst -e in Nom. Sg (und Akk. n. Sg)
  2. Steht ein „ein-Wort“?
    gemischt: Nom. Sg m -er, Nom. Sg n -es, Akk. Sg n -es, sonst -en (f oft -e in Nom/Akk)
  3. Steht gar nichts?
    stark: wie oben (voller Satz an Endungen)

5) Typische RU→DE-Fallen (und wie du sie killst) 🔧


6) Übungen 📝 (mit steigender Schwierigkeit)

Ü1 — Setze die richtige Endung ein (leicht)

  1. der neu__ Kurs
  2. ein neu__ Kurs
  3. neu__ Kurs (ohne Artikel)
  4. Ich sehe den neu__ Kurs.
  5. Ich sehe ein neu__ Buch.
  6. Ich lerne mit ein__ nett__ Lehrer.

Ü2 — Übersetze RU→DE (Achtung: Artikel + Endungen!)

  1. Я читаю интересную книгу.
  2. У меня есть хороший друг.
  3. Я говорю с одной умной студенткой. („одной“ = Dativ)
  4. Мы смотрим хороший фильм. (ohne Artikel formulieren!)

Ü3 — Stil (Abi-näher): Nominalgruppen bauen

Formuliere um, ohne den Sinn zu ändern:

  1. „Die Regeln sind klar. Die Regeln helfen.“ → eine Nominalgruppe mit Adjektiv + Nomen
  2. „Der Text ist komplex. Der Text beschreibt ein Problem.“ → eine Nominalgruppe

7) Lösungen ✅

Lösungen Ü1

  1. der neue Kurs
  2. ein neuer Kurs
  3. neuer Kurs
  4. den neuen Kurs
  5. ein neues Buch
  6. mit einem netten Lehrer

Lösungen Ü2 (mögliche Varianten)

  1. Ich lese ein interessantes Buch.
  2. Ich habe einen guten Freund.
  3. Ich spreche mit einer klugen Studentin.
  4. Wir schauen einen guten Film. (mit Artikel) / Wir schauen guten Film. (ohne Artikel, aber stilistisch seltener im Alltag)

Lösungen Ü3 (Beispiel-Lösungen)

  1. Die klaren Regeln helfen.
  2. Der komplexe Text, der ein Problem beschreibt, … (oder:) Der komplexe Text beschreibt ein Problem.

8) Mini-Check ✅

Beantworte schnell (ohne lange nachzudenken):

  1. „… mit d__ interessant__ Thema“ → welche Endungen?
  2. „kein alt__ Haus“ (Nom. n.) → welche Endung?
  3. „… ohne d__ kompliziert__ Regeln“ → welche Endungen?

Revision #1
Created 2026-04-18 16:21:56 UTC by art10m
Updated 2026-04-18 16:24:07 UTC by art10m